VIBEKE TANDBERG
   
 
 
 

Interview pour Cityscape Oslo, 2001

Interview de J. Ekeberg (cf. EKEBERG 2001). Après avoir retracé l’évolution du rôle de l’image de soi au sein de son œuvre, l’artiste discute sa relation avec son père et avec les grands mythes du cinéma, au travers des séries photographiques Dad et Jumping Dad, et les films Taxi Driver Too et Pool.

Texte original
Traduction (Marina Varouta)
J.Ekeberg : How has your strategy in relation to using yourself as a model in your pictures changed over the last ten years ?

V.T. : It started out as Francesca Woodman-like, therapeutic self-portraits. Then, in art school, I became interested in role-play as a way of practising feminist critique. The last few years I have been less interested in social and political power structures, and focused more on personal and psychological factors in the undertaking of the self.

J.E. : Lors des dix dernières années, comment a changé votre stratégie en ce qui concerne l’utilisation de votre propre personne comme modèle dans vos images ?

V.T. : Ça a commencé comme des autoportraits thérapeutiques à la manière de Francesca Woodman. Ensuite, dans l’école d’art, j’ai commencé à m’intéresser au jeu de rôles, en tant que moyen pour pratiquer une critique féministe. Depuis quelques années, j’ai été moins intéressée aux structures de force sociale et politique, et j’ai concentré mon attention plutôt sur des facteurs personnels et psychologiques dans l’engagement de soi.

J.E. : In two recent series you have been working with your dad, what was that experience like?

V.T. : It was great fun. I always try to challenge myself on several levels in each project, and this time one of the challenges was to establish a working relationship parallel to the father-daughter relationship. So, personally it was very interesting, and of course it relates to my interest in the relationship between biological inheritance and social influence.

J.E. : Dans deux séries récentes, tu as travaillé avec ton père, comment a été cette expérience ?

V.T. : C’était très amusant. J’essaie toujours de me lancer des défis sur plusieurs niveaux au sein de chaque projet, et cette fois l’un des défis était d’établir une relation de travail parallèle à la relation père-fille. Alors, personnellement je l’ai trouvé très intéressant, et bien sûr c’est lié à mon intérêt pour la relation entre héritage biologique et influence sociale.

J.E. : Both in the works with your dad and in the film Taxi Driver you enter masculine figures.

V.T. : It has less to do with male figures than with myths. Taxi Driver magnifies the myth of the Manhattan taxi-driver, and it was attractive for me to try to enter that myth. I was interested in expanding a singular moment in the original film to a never-ending loop and making a singular moment last forever. My next project also deals with this kind of myth. It is a remake of The Hustler with Paul Newman, where I will enter the role of the billiard player who ends up in a conflict with his own morale.

J.E. : À la fois dans les œuvres avec ton père et dans le film Taxi Driver tu entres dans la peau de personnages masculins.

V.T. : Il s’agit plutôt de mythes que de personnages masculins. Taxi Driver magnifie le mythe du chauffeur de taxi de Manhattan, et j’avais envie de m’imprégner de ce mythe / de travailler sur ce mythe. Je m’intéressais à développer un moment singulier du film original dans un bouclage infini, et à faire de sorte qu’un moment singulier dure pour toujours. Mon prochain projet traite également de ce type de mythe. C’est un remake du film The Hustler avec Paul Newman, où je vais me mettre dans la peau du joueur de billard qui finit par être en désaccord avec sa proper morale.

J.E. : You are not the only artist dealing with the history of film these days. Do you see your own works as parts of a larger cultural project?

V.T. : Movies create myths. This makes for good raw material for artists.

J.E. : Vous n’êtes pas la seule artiste traitant actuellement de l’histoire du film. Voyez-vous vos propres œuvres comme partie d’un projet culturel plus large ?

V.T. : Les films créent des mythes. Ceci constitue une bonne matière première pour les artistes.

 
 
 

Note : Ceci n'est pas le site officiel de Vibeke Tandberg.
Remerciements ] [ Le projet de mémoire ] [ Contact ]

Dernière mise à jour : 17 mars 2004

© Marina Varouta. Tous droits réservés.